Jestem głodny (głodna) (T.O = Yestem gvodnı (gvodna)) –> Açım
Chce mi się pić (T.O = Hçemi şe piç) –> Susadım
Chce mi się spać. Jestem śpiący(śpiąca) (T.O = Hçemi şe spaç. Yestem şpyontsı (şpyontsa)) –> Uykuluyum. Uykum var.
Jestem zmęczony (T.O = Yestem zmençonı) –> Yorgunum <-Erkekler için
Jestem zmęczona (T.O = Yestem zmençona) –> Yorgunum <-Bayanlar için
Zgubiłem się (T.O = Zgubivem şe) –> Kayboldum <-Erkekler için
Zgubiłam się (T.O = Zgubivam şe) –> Kayboldum <-Bayanlar için
Jestem chory (T.O = Yestem horı) –> Hastayım <-Erkekler için
Jestem chora (T.O = Yestem hora) –> Hastayım <-Bayanlar için
Źle się czuję. (T.O = Zle şe çuye) –> Kendimi kötü hissediyorum.
Boli mnie głowa. (T.O = Boli mnye gvova) –> Başım ağrıyor
İstiyorum
Chcę… (T.O = Hçe … ) –> …-mek istiyorum < samimi
Chciałbym… (T.O = Hçavbım…) –>…-mak istiyorum < Kibar. Erkekler için
Chciałabym… (T.O = Hçavabım…) –>…-mak istiyorum < Kibar. Bayanlar için
Chciał(a)bym coś kupić (T.O = Hçav(a)bım tsoş kupiç) –> Bir şey satın almak istiyorum.
Chciał(a)bym coś zrobić (T.O = Hçav(a)bım tsoş zrobiç) –> Bir şey yapmak istiyorum.
Chciał(a)bym coś zjeść (T.O = Hçav(a)bım tsoş zyeşç) –> Bir şey yemek istiyorum.
Chciał(a)bym się napić… (T.O = Hçav(a)bım şe napiç) –> … içmek istiyorum.
Chciał(a)bym kogoś zobaczyć. (T.O = Hçav(a)bım kogoş zobaçıç) –> Birinini görmek istiyorum.
Chciał(a)bym gdzieś pójść (T.O = Hçav(a)bım gceş puyşç) –> Bir yere gitmek istiyorum.
Chciał(a)bym coś znaleźć (T.O = Hçav(a)bım tsoş znalejç) –> Bir şey bulmak istyorum.
Chciał(a)bym gdzieś zatelefonować. (T.O = ) –> Bir yere telefon etmek istiyorum.
İhtiyacım Var…
Potrzebuję pomocy (T.O = Potşebuye pomotsı) –> Yardımına ihtiyacım var.
Potrzebuję porady (T.O = Potşebuye poradı) –> Tavsiyene ihtiyacım var.
Rica, istek…
Czy pan może mi przynieść? (T.O = Çı pan moje mi pşıneşç) <-Erkekler için
–> Bana (onu) getirebilir misin?
Czy pani może mi przynieść? (T.O = Çı pani moje mi pşıneşç) <-Bayanlar için
–> Bana (onu) getirebilir misin?
Czy pan (pani) może mi pomóc? (T.O = Çı pan(pani) moje mi pomuts?) –>Bana yardım edebilir misin?
Czy pan (pani) może mi pokazać? (T.O = Çı pan(pani) moje mi pokazaç?) –>Bana (onu) gösterebilir misin?
Czy pan (pani) może mi zrobić? (T.O = Çı pan(pani) moje mi zrobiç?)
–> Bana (onu) yapabilir misin?
Czy pan (pani) może mi dać? (T.O = Çı pan(pani) moje mi daç) –> Bana (onu) verebilir misin?
Czy pan (pani) może mi podać? (T.O = Çı pan(pani) moje mi podaç) –> Bana (onu) uzatabilir misin?
Czy pan (pani) może mi powiedzieć? (T.O = Çı pan(pani) moje mi povyeceç) –> Bana (onu) söyleyebilir misin?
Not: Bazı arkadaşlar bana (pani)’nin (onu) anlamına mı geldiğini soruyorlar. Pani “bayan” demektir. Karışıklığa yer vermemek için bunu açıklama ihtiyacını duydum.
Proszę ołówek (T.O = Proşe ovuvek) –> Lütfen kurşunkalem.
Proszę długopis (T.O = Proşe dvugopis ) –> Lütfen tükenmez kalem.
Mam ochotę na… (T.O = Mam ohote na…) –> Canım …-mek istiyor.
Nie mam ochoty na… (T.O = Nie mam ohotı na…) –> Canım …-mek istemiyor.
Chętnie to zrobię. (T.O = Höntnye to zrobe) –> Onu memnuniyetle yaparım.
Zorunluluk…
Muszę… (T.O = Muşe… ) –> …-mak zorundayım / …-malıyım
Muszę odetchnąć. (T.O = Muşe odethnonç) –> Kendime gelmeliyim / Dışarıya çıkıp hava almalıyım
Muszę zrobić zakupy (T.O = Muşe zrobiç zakupı) –> Biraz alışveriş yapmalıyım
Muszę posprzątać (T.O = Muşe pospşontaç) –> Toplamalıyım (Evi, Odayı, vs)
Muszę ugotować obiad (T.O = Muşe ugotovaç obiat) –> Yemek hazırlamalıyım
Muszę zrobić pranie (T.O = Muşe zrobiç prane) –> Giysileri yıkamalıyım
Muszę wstać (T.O = Muşe fstaç) –> Kalkmalıyım
Muszę iść spać (T.O = Muşe işç spaç) –> Uyumaya gitmeliyim / Yatmaya gitmeliyim.
Muszę odpocząć (T.O = Muşe otpoçonç) –> Dinlenmeliyim.
Muszę iść do domu (T.O = Muşe işç do domu) –> Eve gitmeliyim.
Muszę iść do toalety (T.O = Muşe işç do toaletı) –> Tuvalete gitmeliyim.
Muszę umyć ręce (T.O = Muşe umıç röntse) –> Ellerimi yıkamalıyım
Muszę się wykąpać (T.O = Muşe şe fıkonpaç) –> Banyo yapmalıyım
Muszę się śpieszyć (T.O =Muşe şe şpeşıç) –> Acele etmeliyim
Muszę załatwić jakąś sprawę (T.O = Muşe zavatfiç yakonş sprave) –> Bir şeyle ilgilenmeliyim
Tercih ederim…
Wolę…. (T.O = Vole… ) –> …-mayı tercih ederim.
Wolę zrobić to sam(sama) (T.O = Vole zrobiç to sam(sama)) –> Onu kendim yapmayı tercih ederim
Wolę nic nie mówić (T.O = Vole nits nie moviç) –> Hiçbir şey dememeyi / söylememeyi tercih ederim.
Wolę zostać w domu (T.O = Vole zotaç fdomu) –> Evde kalmayı tercih ederim.